Murkšķis » 26 Aug 2017 17:34
Pieminētā japāņu rakstu grāmata man ir franciski. Luksemburgas rokdarbu materiālu veikalā reiz bija vesels viens eksemplārs, ko man palaimējās ieraut savos nagos. No sirds iesaku! Patiešām iedvesmojoša grāmata. Rudenī tā iznāks angliski. Bet valoda te nav tik būtiska.
Katram rakstam ir fotogrāfija un shēma (japāņi nav amerikāņi un neaizraujas ar vārdiskiem aprakstiem). Ir arī vairāki trapecveida paraudziņi – ar valdziņu pieaudzēšanu vai samazināšanu –, ko var izmantot, piemēram, apaļajam reglānam vai apaļām apkaklītēm. Un vairākas lappuses ar maliņu rakstiem (gan taisnas, gan zigzagotas, gan krokotas maliņas). Tomēr pārsvarā ir dažnedažādi pamatraksti, daudz visādu pīņu un pīnīšu, krustoto valdziņu, mežģīņu un griezto valdziņu rakstu. Tie ir bagātīgi: nevis vienkārši viena atsevišķa pīne, bet visādu valdziņu kombinācijas vienā paraudziņā. Pašās beigās ir sarežģītāko apzīmējumu skaidrojumi ar fotogrāfijām un zīmējumiem, kas un kā jādara. Vienvārdsakot japāņu manierē, kas latvietēm ir tik tuva un saprotama.